Lingua feroesa: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Liña 785:
== Miniparlør og talord ==
 
* Ja [jæajɛaː] - jasim
* Nei [nainaiː] eller [noinɔiː] - nejnão
* Jú [jyujʉuː] - jo, da vel
* Takk fyri [takktʰaʰkː firiˈfiɹɪ] - tak (for...)
** ...seinast [sainastˈsaiːnast] - ...sidst
** ...í kvøld [uiʊiːj kvøldkfœlt] - ...i aften
** ...vitjanina [vitsjaninaˈviˌtʃanɪna] - ...besøget
** ...hjálpina [jålpinaˈjɔl̥pɪna] - ...hjælpen
** ...lán [låanlɔɑːn] - ...lån
* Stóra tøkk [stouraˈstouːwɹa tøkktʰœʰkk] - mange tak
* Orsaka ['åsjæakaˈɔʂɛaʰka] - undskyld
* Eingin orsøk ['åndsjinˈɔɲtʃɪn 'åsjø:kˈɔʂːøʰk] - ingen årsag
* Ger so væl,... [dsjesjotʃeːɹ væalsoː vɛaːl] - vær så venlig,... / værsgo
* Versgu [væsjgu] - værsgo
* Góðan morgun [gouwan morgun] - god morgen
Liña 836:
 
Exemplos sacados de: Richard Kölbl: ''Färöisch Wort für Wort'', 2004 (edición en alemán)
 
 
== Bibliografía ==