Lingua kven: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Sernostri (conversa | contribucións)
Sen resumo de edición
Sernostri (conversa | contribucións)
Sen resumo de edición
Liña 1:
 
[[Image:Kven.jpg|thumb|largopx|Zonas de poboamento kven]]
O '''kven''' é unha variedade do conxunto dialectal [[dialectos peräpohjola|peräpohjola]] do [[Finlandia|finlandés]] que falan en [[Noruega]] os[[kvens]]e que está recoñecido como lingua, por razóns políticas e históricas <ref>Pia Lane "The birth of the Kven language in Norway: emancipation through state recognition"''International Journal of the Sociology of Language''.Volume 2011, Issue 209, Pages 57–74</ref>, minoritaria polo goberno noruegués desde o ano [[2005]] aplicándolle a parte II da [[Carta Europea das Linguas Rexionais ou Minoritarias]] o que é visto como insuficiente por organizacións defensoras do kven <ref>[http://www.cilevics.eu/minelres/reports/norway/Kven%20report.pdf ''Alternative report from the Norwegian Kveni Association/Ruijan Kveeniliitto'' (2005)]</ref>. Estímase o número de falantes entre 2000 e 8000 malia todo pouca xente nova fálaa, considerándose unha lingua en perigo de extinción. O kven incorporou moitas palabras norueguesas e mantén formas arcaicas do finlandés.
Liña 10 ⟶ 9:
 
== Recoñecemento como lingua ==
Tradicionalmente en noruegués denominábase ás falas finesas do seu territorio ''kvænsk språk'' e era en orixe de carácter pexorativo <ref> Clive Archer e Pertti Joenniemi ''The Nordic Peace'' (2003) Ashgate Publishing, páx. 183</ref>, esas falas carecían de forma escrita pero a mediados da década de 1970 o lingüista kven [[Terje Aronsen]] comezou o proceso de recuperación e revitalización das falas kven como unha modalidade propia, relacionada pero diferente do finlandés estándar<ref> Carl A. Grant e Joy L. Le ''Global Constructions of Multicultural Education: Theories and Realities'' (2001) Routledge, páx. 145</ref>, que non se basea en ningún dialecto en particular senón que ten elementos de varios e mesmo regras gramaticais e léxico que non está presente en ningún dialecto, co nome de lingua kvena (''kväävin kielen''), que ao primeiro atopou oposición pero que adoptou a revista ''Ruijan Kaiku'' e que acabou popularizándose entre os kvens e finalmente o goberno noruegués recoñeceu en 2005 o kven como unha lingua independente pero aínda así permanece nunha situación precaria <ref>[http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/SAMI/Nasjmin/Minoritetssprakpakten_ekspertkomiteens_rapp_2012.pdf European Charter for Regional or Minority Languages – b. Fifth report of the Committee of Experts in respect of Norway]</ref>.
 
European Charter for Regional or Minority Languages – b. Fifth report of the Committee of Experts in respect of Norway]</ref>.
 
== Status ==
Liña 27 ⟶ 24:
== Fonoloxía ==
 
A [[fonoloxía]] do kven é praticamente a mesma do finlandés pero mentres o finlandés estándar substituiusubstituíu {{IPA|/ð/}} por {{IPA|/d/}}, o kven mantívoo.