Diferenzas entre revisións de «Androlla»

(+ referencias)
 
==Etimoloxía==
A denominación ''"androlla"'' vén do francés ''"andouille"'', como se coñece en moitas[[Bretaña]] partese de Francia[[Normandía]] a un embutido moi similar{{Cómpre referencia}}<ref>http://www.andouillerie.fr/html/andouille.htm</ref>. A denominación francesa, xa existente na idade media, provén do latín vulgar ''"inductile"'', do verbo latino ''"inducere"'' (introducir), que se refire "ao que é introducido" (no [[botelo]] neste caso). Da palabra francesa deriva tamén a ''"nduja"[[Nduja]]'' italiana, típica na rexión de [[Calabria]]<ref>http://www.{{Cómpre referencia}} calabriataste.com/wordpress/nduja/</ref>.
 
==Notas==
28.460

edicións