Lingua exipcia: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
m r2.7.1) (Bot: Engado: dsb:Egyptojska rěc
m Bot: Substitución automática de texto (-|thumb| +|miniatura| & -|thumbnail| +|miniatura|)
Liña 1:
[[Ficheiro:Egypte_louvre_225_hieroglyphes.jpg|right|thumbminiatura|350px]]
Coñécese a '''lingua exipcia''' desde finais do IV Milenio. Fai parte do grupo de linguas afro-asiáticas e está relacionada coas linguas [[bérber]]es e [[linguas semíticas|semíticas]] (como o [[Lingua árabe|árabe]] e o [[lingua hebrea|hebreo]]). Subsistiu até o [[século V]] na forma de [[demótico exipcio|demótico]] e até a [[Idade Media]] como [[lingua copta|copto]], manténdose na actualidade como lingua de culto dos [[copto]]s. Foi substituída polo [[Lingua árabe|árabe]]. Con máis de 4000 anos resulta ser unha das linguas máis antigas con rexistro escrito.
 
Liña 29:
 
=== Xeroglifos ===
[[Ficheiro:Prisse_papyrus.jpg|thumbminiatura|right|Sección do [[Papiro]] Prisse, da Biblioteca Nacional, en París, Francia. Atopado en [[Tebas, Exipto|Tebas]] en 1846. Contén copias en hierático dos ''Preceptos de Kamemna'' e dos ''Preceptos de Ptah-hotep''.]]
 
==== O uso das escritas ====
Liña 57:
 
==== Como se descifraron os xeroglifos ====
[[Ficheiro:DemoticScriptsRosettaStoneReplica.jpg|thumbminiatura|Escrita demótica nunha réplica da [[pedra de Rosetta]].]]
 
Até recentemente pensábase que os xeroglifos lles asociaban significados emocionais aos símbolos usados. Por exemplo, que se escollera un ganso para o xeroglifo para "fillo" porque os gansos queren aos seus fillos máis que os demais animais. A verdadeira razón é que a palabra para ganso era un [[homófono]] da de fillo. Carecíase tamén de material complementario que permitise comparar a tradución cun texto coñecido.