Diferenzas entre revisións de «Agatha Christie»

Alberto Álvarez Lugrís só traduciu unha obra, de todos os xeitos inclúo a información das obras traducidas ao galego na lista de obras.
m (r2.7.3) (Bot: Engado: xmf:აგათა კრისტი)
(Alberto Álvarez Lugrís só traduciu unha obra, de todos os xeitos inclúo a información das obras traducidas ao galego na lista de obras.)
* 1924 ''[[Poirot Investigates]]'' (once relatos)
* 1925 ''[[The Secret of Chimneys]]'' (presenta ó Superintendente Battle de [[Scotland Yard]])
* 1926 ''[[The Murder of Roger Ackroyd]]'' (traducido ao galego por Miguel Pérez Romero ''Asasinato de Roger Ackroyd''. Galaxia, 2001)
* 1927 ''[[The Big Four]]''
* 1928 ''[[The Mystery of the Blue Train]]''
* 1933 ''[[Lord Edgware Dies]]''
* 1933 ''[[The Thirteen Problems]]'' (trece relatos coa señorita Marple)
* 1934 ''[[Murder on the Orient Express]]'' (traducido ao galego por Alberto Álvarez Lugrís ''Asasinato no Orient Express''. Galaxia. 2000)
* 1934 ''[[Parker Pyne Investigates]]'' (doce relatos) (presenta a [[Parker Pyne]] e [[Ariadna Oliver]])
* 1934 ''[[The Listerdale mystery]]'' (doce relatos)
* 1937 ''[[Murder in the Mews]]'' (catro relatos con Hércules Poirot)
* 1938 ''[[Appointment with Death]]''
* 1939 ''[[And Then There Were None]]'' (traducido ao galego por Eva María Almazán ''Dez negriños''. Galaxia, 2003)
* 1939 ''[[Murder is Easy]]''
* 1939 ''[[Hercule Poirot's Christmas]]''
* 1942 ''[[The Moving Finger]]''
* 1944 ''[[Towards Zero]]''
* 1944 ''[[Sparkling Cyanide]]'' (traducido ao galego por María Cameselle ''Cianuro espumoso''. Galaxia, 2002)
* 1945 ''[[Death Comes as the End]]''
* 1946 ''[[The Hollow]]''
* 1973 ''[[Postern of Fate]]'' (con Tommy e Tuppence, última novela escrita)
* 1974 ''[[Poirot's Early Cases]]'' (dezaoito relatos)
* 1975 ''[[Curtain]]'' (o último caso de Poirot, escrito catro décadas antes; traducido ao galego por Monserrat Gálvez Fernández ''Pano. O derradeiro caso de Poirot''. Galaxia, 2003 )
* 1976 ''[[Sleeping Murder]]'' (o último caso da señorita Marple, escrito catro décadas antes)
* 1979 ''[[Miss Marple's Final Cases and Two Other Stories]]''
* 1937 ''[[Wasp's Nest]]''
 
=== Traducións a galego ===
[[Alberto Álvarez Lugrís]], da universidade de Vigo. é o tradutor da obra de Agatha Christie ao galego.
 
* ''Asasinato no Orient Express'',
* ''Asasinato de Roger Ackroyd'',
* ''Cianuro espumoso'',
* ''Dez negriños'',
* ''Pano. O derradeiro caso de Poirot''
== Adaptacións cinematográficas ==
1.749

edicións