Diferenzas entre revisións de «Florbela Espanca»

m
(→‎Obra: (un pouco máis de tradución))
Rolando Galvão, autor dun artigo sobre Florbela Espanca publicado na páxina electrónica ''Vidas Lusófonas''<ref name="Galvao" />, caracteriza así a obra florbeliana:
 
“Como din varios estudiososestudosos da súa persoa e obra, Florbela xorde desligada de preocupacións de contido humanista ou social. Inserida no seu mundo pequeno burgués, como evidencia nos varios retratos que de si fai ao longo dos seus escritos. Non manifesta interese pola política ou polos problemas sociais. Dise conservadora. [...] O seu egocentrismo, que non retira beleza á súa poesía, é demasiado evidente para non ser mencionado practicamente por todos. Sedenta de gloria, di Henrique Lopes de Mendonça, transcrito por Carlos Sombrio.
 
Na súa escrita hai un certo número de palabras nas que insiste incessantemente. Antes de mais, o EU, presente, dir-se-á, en quase todas as pezas poéticas. Largamente repetidos vocábulos reflexos da paixón: alma, amor, saudade, bicos, versos, poeta, e varios outros, e os que deles derivam. Escritos de ámbito para alén dos que caracterizan esa paixón non son abundantes, particularmente na obra poética. Salvo no que se refere ao seu Alentexo. Non se coloca como observadora distante, mesmo quando tal parece, exterior a feitos, ideias, acontecimentos.”<ref name="Galvao" />
1.480

edicións