Conversa:Lleida: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Sen resumo de edición
Prevert (conversa | contribucións)
Liña 4:
:En [http://anl.uvigo.es/UserFiles/File/manuais/Lingua_galega._Dubidas_linguisticas.pdf ''Lingua galega: dúbidas lingüísticas. Toponimia''] da Área de Normalización Lingüística da Universidade de Vigo na páxina 103 recolle Lleida. No ''Dicionario de Usos e Dificultades da Lingua Galega'' de Begnino Fernández Salgado na páxina 1.294 recolle Lleida e como xentilicio ilerdense. No [http://www.realacademiagalega.org/volga/ VOLGA] na procura de ilerdense sae como nota Lleida. Un cordial saúdo. --[[User:Prevert|Prevert]]<sup>[[User talk:Prevert|gl]]</sup> 15:32, 7 de marzo de 2012 (UTC)
::De acordo. Mireino agora mesmo no Volga. Non coñecía tampouco a ligazón que me deches. Está moi ben. Xa vin que tamén corrixiches o xentilicio. Grazas pola resposta.--[[Usuario:Cabaleiro de Espadas|Cabaleiro de Espadas]] ([[Conversa usuario:Cabaleiro de Espadas|conversa]]) 18:03, 7 de marzo de 2012 (UTC)
:::Grazas a ti por revisar o artigo e avisar do erro. Un cordial saúdo. --[[User:Prevert|Prevert]]<sup>[[User talk:Prevert|gl]]</sup> 20:26, 7 de marzo de 2012 (UTC)
Volver á páxina "Lleida".