Diferenzas entre revisións de «Procesamento da linguaxe natural»

arranxos
m (Substitución auto)
(arranxos)
 
==Historia==
O '''ProcesamientoProcesamento da Linguaxe Natural (PLN)''' é unha das pedras angulares temperás da [[intelixencia artificial]] (IA). A [[tradución automática]], por exemplo, naceu a fins da década dos corenta, antes de que se acuñara a propia expresión «Intelixencia Artificial». Non obstante, o '''PLN''' desempeñou múltiples papeis no contexto da IA, e a suasúa importancia dentro deste campo ten crecido e decrecido a consecuencia de cambios tecnolóxicos e científicos. Os primeiros intentos de traducir textos por ordenador a fins dos anos corenta e durante os cincuenta fracasaron debido á escasa potencia dos ordenadores e á escasa sofistificación lingüística. Porén, os esforzos realizados nas décadas dos sesenta e os setenta para producir interfaces en linguaxe natural para bases de datos e outras aplicacionsaplicacións informáticas obtiveron un certo grao significativo de éxito. A década dos oitenta e a principios dos noventa veu rexurdir a investigación no terreo da Tradución Automática.
 
==Dificultades no procesamento de linguaxes naturais==
* A nivel referencial, a resolución de [[anáfora]s] e [[catáforas]]s implica determinar a entidade lingüística previa ou posterior á que fan referencia.
* A nivel estrutural, requírese da [[semántica]] para desambiguar a dependencia dos sintagmas preposicionais que conducen á construción de distintas [[árbore sintáctica|árbores sintácticas]].
* A nivel pragmático, unha oración, a miudomiúdo, non significa o que realmente se está a dicir. Elementos tales como a [[Figura retórica|ironía]] teñen un papel importante na interpretación da mensaxe.
 
Para resolver estes e outros tipos de ambigüidades, o problema central no '''PLN''' é a tradución de entradas en linguaxe natural a unha representación interna sen ambigüidade, como [[árbore sintáctica|árbores de análise]].
 
===Detección de separación entre as palabras===
Na lingua falada, non se acostuman facer pausas entre palabra e palabra. O lugar no que se debe separar as palabras a miudo depende de cal é a posibilidade que manteña un sentido lóxico tanto gramatical como contextual. Na lingua escrita, idiomas como o [[idioma chinés mandarín|chinés mandarín]] tampouco teñen separacións entre as palabras.
 
===Recepción imperfecta de datos===
Acentos estranxerosestranxeiros, rexionalismos ou dificultades na produción da fala, erros de mecanografado ou expresións non gramaticais, erros na lectura de textos mediante [[OCR]]
 
==Compoñentes==
Estruturar cada frase do texto co fin de expresar o significado adecuado.
*Xeración da frase
A xeración da cadenacadea lineal de palabras a partir da estrutura xeral da frase, coas súas correspondentes flexións, concordancias e restantes fenómenos sintácticos e morfolóxicos.
 
==Aplicacións==
52.804

edicións