Escola de Tradutores de Toledo: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
m r2.7.1) (Bot: Engado: eo:Tradukskolo de Toledo
m mudando influenza (doenza) por influencia (acción de influír)
Liña 7:
Por iso é grave anacronismo atribuír só a «Escola de tradutores de Toledo» ao período afonsí: como se explica a posibilidade dun [[Tomé de Aquino|San Tomás de Aquino]] sen o labor realizado polos «tradutores» españois do [[século XII]]?
 
Tamén se incorre en confusión ao querer equiparar traducións realizadas noutros lugares ao núcleo vertebrador triunfante que representa Toledo. Sería ridículo supor que toda a traslación do legado clásico alexandrino pasara por mans «toledás», pois mecanismos similares producíronse noutros sitios, mais disolver o significado e a importancia da tarefa realizada en Toledo só pode entenderse desde unha vontade anacrónica de exaltar certas independencias culturais de moita menor influenzainfluencia, e en todo caso incomparábeis ao curso triunfante que callou en Toledo, momento importante da consolidación e expansión definitiva da lingua castelá.
[[Ficheiro:KathedraleToledo.jpg|thumb|230px|Catedral de [[Toledo]]]]