Hipocorístico: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
SieBot (conversa | contribucións)
m bot Engadido: sh:Hipokoristik
Anox (conversa | contribucións)
Inclusión de procedementos de formación e de formas galegas frecuentes
Liña 1:
Un '''hipocorístico''' (do [[lingua grega|grego antigo]] ὑποκοριστικός, derivado de ὑποκορίζομαι, ou sexa, "chamar con voz suave") é unha palabra que transmite afecto ou cariño, como os nomes ''Fran'', ''Sabeliña'', etc. ou os [[apelativo]]s, como ''papá''. Os hipocorísticos fórmanse de moitas maneiras, se ben a súa conformación [[fonética]] ten o obxectivoparte de suavizardiversas ou atenuar o sontransformacións da palabra da cal se orixina, moitas veces motivadas na linguaxe infantil; entre eles podemos destacar:
* a supresión de sons, por aférese (''Nando'' por ''Fernando'', ''Sefa'' por ''Xosefa''), apócope (''Reme'' < ''Remedios'', ''Fran'' < ''Francisco'', ou síncope (''Maribel'' < ''María Isabel'').
* o engadido de sufixos: ''Carmucha'', ''Carmela'', ''Tucho'' < ''Antonio'', ''Lucho'' < ''Emilio'', ''Maúca'' < ''María'', ''Pilocha'', ''Carolo'', ''Tonecho'', ''Gorecho'' < ''Gregorio'', ''Piño'' < ''Pepiño''.
* o uso de sons palatais: ''Chencha'' / ''Xenxa'' < ''Inocencia'', ''Chinto'' < ''Xacinto''.
* a combinación de todos eles: ''Ducho'' < ''Cándido'', ''Xeluca'' < ''Anxela'', ''Chon'' < ''Asunción''.
 
Os hipocorísticos tamén sofren transformacións fonéticas dificilmente explicables: Francisco > CiscoFarruco > Cico >/ ChicoFuco. Ademais, algúns hipocorísticos acábanse consolidando e orixinando nomes 'novos', como SantiagoCataliña (Sancti> Iacobi)Catuxa, Anxela > SanXela, - TiagoIsabel > TiagoSabela, Alexandre > IagoXandre, etc.
* reducindo a palabra e mantendo apenas as sílabas a partir da tónica: ''Toño'' por ''Antonio'',
* mantendo apenas a sílaba tónica (e ás veces acrecentando o sufixo de diminutivo): ''Mari'' por ''María''
* redobrando unha sílaba: ''Lolo'' por ''Manolo''
* conservando outra sílaba distinta da tónica: ''Fer'' por ''Fernando''
 
Os hipocorísticos tamén sofren transformacións fonéticas: Francisco > Cisco > Cico > Chico. Ademais, algúns hipocorísticos acábanse consolidando e orixinando nomes 'novos', como Santiago (Sancti Iacobi) > San - Tiago > Tiago > Iago.
 
===Hipocorísticos de nomes masculinos simples===
 
* Adriano - ''Adri'', ''Dri''
* Antonio / Antón - ''Ton'', ''Tono'', ''Toni'', ''Toniño'', ''Tonecho''
* Alberto / Alberte - ''Berto'' , ''Beto''
* Alexandre - ''Alex'', ''Ale'', ''XandreXano'', ''XandroAle'', ''SandroXandre''
* Andrés - ''Necho'', ''Nes''
* Antonio / Antón - ''Tonecho'', ''Tocho'', ''Tucho'', ''Toneco'', ''Toño'', ''Totó'', ''Ton'', ''Tono'', ''Toni'', ''Toniño''
* Anxelo - ''Xeluco'', ''Xelucho'', ''Xelo''
* Arxemiro - ''Miro''
* Bruno - ''Bru'', ''Buno''
* Camilo - ''Milo'', ''Ca'', ''Cacá''
* Carlos - ''Carlo'' ''Calolo'', ''Lolo'', ''Calucho'', ''Liños''
* Cristiano - ''Cris''
* Daniel - ''Dan'', ''Dani''
* EduardoDomingos - ''Edú'', ''EdiMingos''
* Eduardo - ''Educho'', ''Lalo'', ''Edu'', ''Edi''
* Emilio - ''Milucho'', ''Miluco'', ''Milo''
* Filipe - ''Fe'', ''Lipe''
* Fernando - ''Nando'', ''Fer''
* Francisco - ''Farruco'', ''Fuco'', ''Pucho'', ''FranPaco'', ''RuchoPacucho'', ''ChicoChuco'', ''QuicoPanchulo'', ''Fran'', ''Rucho'', ''Pancho'', Paco''Chico'', Paquito''Quico''
* Frederico - ''Fred'', ''Rico'', ''Quico''
* Gabriel - ''Gabri''
* Gregorio - ''Gorecho'', ''Goro''
* Guillerme / Guillelme - ''Gui'', ''Guiga'', ''Guille''
* Gustavo - ''Guga'', ''Gu'', ''Gus'', ''Tavo''
* Henrique - ''Quique'', ''Rique''
* Humberto - ''Húmber'', ''Humber'', ''Beto'', ''Berto''
Liña 33 ⟶ 37:
* Leonardo - ''Leo''
* Luís / Lois - ''Lula'', ''Luisiño'', ''Liño'', ''Lis''
* Manuel - ''ManelManolo'', ''ManéLolo'', ''Locho'', ''Manecho'', ''Nel'', ''Lelo'', ''Nelo'', ''Manel'', ''Maneco'', ''Neco'', ''Manu''
* Nicolás - ''Colás'', ''Nico''
* Rafael - ''Rafa'', ''Rafel'', ''Fel''
* Raymundo / RayRaimundo - ''Mundo'', ''Mun'', ''Diño'', ''Rai''
* Ramiro - ''Miro'', ''Mucho''
* Ricardo - ''Cardocho'', ''Carducho'', ''Rico'', ''Ricucho''
* Roberto - ''Berto'', ''Beto'', ''Róber''
* Rodrigo - ''Digo'', ''Guigo'', ''Rodri''
* Rubén - ''Biño'', ''Rubi'', ''Ben''
* (San)TiagoSantiago - ''Santi'', ''IagoChago''
* Sebastián - ''Sebas'', ''Tián'', ''Bastián''
* VítorVicente - ''VitoVituco'', ''Chente''
* Vítor - ''Vitolo'', ''Vituco'', ''Vitocho'', ''Vito''
* Xacinto - ''Chinto''
* Xerardo - ''Xe'', ''Xer''
* Xoán - ''Xan''
* Xoaquín - ''Xaquín'', ''Xocas'', ''Quinocho'', ''Quin'', ''Quico''
* Xosé- ''Pepe'', ''Che'', ''Cheíño'', ''Piño'', ''Pucho'', ''Pepote'', ''Cheíño'', ''Cheché'', ''Xo'', ''Xose'', ''Se''
 
===Hipocorísticos de nomes femininos simples===