Proceso de Boloña: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Xoacas (conversa | contribucións)
m Arranxos menores
Liña 14:
En 1999 os ministros de Educación acordaron desenvolver o Espazo Europeo de Educación Superior antes do 2010, co obxectivo de sexa competitivo e atractivo tanto para a sociedade, estudantes e docentes, como para terceiros países. Os cambios máis substanciais que se van producir pódense sintetizar en dous grandes grupos: as adaptacións curriculares e as adaptacións tecnolóxicas.
 
O Espazo Europeo de Educación Superior esixe a adopción dun sistema de titulacións universitarias facilmente comparable en toda Europa. Así mesmo, búscase a mobilidade dos estudantes, profesores e investigadores entre as universidades europeas, á vez que fomentar a aprendizaxe continuada e a calidade{{cómpre referencia}}. Deste xeito, as principais novidades son a adaptación a un sistema de titulacións universitarias de dous ciclos ([[título de grao]] e [[título de postgraoposgrao]]), e a utilización dunha valoración do crédito universitario igual para tódolos países europeos (o chamado [[ECTS]], ''European Credits Transfer System'').
 
Algunhas das novidades do tratado de Bologna implican un maior traballo persoal do alumnado, actividades non presenciais e traballos en grupo grazas ás posibilidades que ofrece [[internet]] e a [[e-learning|aprendizaxe en liña]].
Liña 22:
O [[Sistema Europeo de Transferencia de Créditos]] (ECTS, ''European Credit Transfer System'' en [[lingua inglesa|inglés]]), non só conta as horas de clases teóricas impartidas polo profesor e presenciais, senón tamén o traballo realizado polo alumno en seminarios, horas de estudio e realización de traballos. Un crédito ECTS corresponde a entre unhas 25 e 30 horas. Vincúlanse ó título e describen os estudos cursados, para facer posible a homologación e comparación a nivel europeo.
 
Deste modo, favorécese a mobilidade estudiantilestudantil e laboral no espazo europeo, consonte co actual [[programa Erasmus]]. Na actualidade, en [[Galicia]] son as universidades as que teñen liberdade para crearen os seus plans de estudo e non se establece ningún criterio de converxencia.<ref>[http://www.boe.es/boe/dias/2005/01/25/pdfs/A02842-02846.pdf Real decreto 25-01-2005]</ref>
 
===Sistema de titulacións de 2 ciclos===
Partindo do modelo anglosaxón, as titulacións consistirán nun primeiro ciclo de carácter xenérico de 3 ou 4 anos de grao (''Bachelor'' en inglés), e un segundo ciclo de 1 ou 2 anos para a especialización, o Máster. A diferenciación entre [[diplomatura]]s e [[licenciatura]]s, por exemplo, xa non existirá. Preténdese conseguir con isto unha mellora da incorporación dos estudiantesestudantes ó mundo laboral grazas a un carácter máis modular das titulacións.
 
===FinanciaciónFinanciamento===
Un dos obxectivos da reforma é, naqueles países onde a [[universidade]] se alimenta en gran medida de financiamento público, recapitalizalas, diversificando os fondos mediante o [[investimento]] privado, xa sexa mediante o cobro polo ensino ou polo investimento de [[empresa]]s privadas,<ref>[http://www.elpais.com/articulo/sociedad/Hagamos/Universidad/negocio/elpepisoc/20080606elpepisoc_1/Tes "Hagamos de la Universidad Pública un negocio"] Artigo de ''[[El País]]''</ref><ref>[http://www.elpais.com/articulo/educacion/Bolonia/elpepusocedu/20080609elpepiedu_2/Tes "Sí a Bolonia, pero no así"] Artigo de ''[[El País]]''</ref>.
 
Liña 34:
Desde os seus inicios o proceso recibiu críticas de estudantes por distintas razóns, enmarcadas na idea de que as reformas pretenden unha progresiva política de [[Privatización|mercantilización]] do [[Universidade|mundo universitario]]<ref>[http://blogs.publico.es/dominiopublico/416/golpe-de-estado-en-la-academia/ "Golpe de Estado en la Academia"] artigo en ''Público''</ref>. Estas críticas non son homoxéneas nos distintos países, onde as situacións de partida son moi distintas.
 
En España, e polo tanto en Galicia, entre as críticas figura o aumento das horas lectivas presenciais obrigatorias que se requiren para aprobar a cantidade de créditos necesarios. Isto dificultaría traballar e estudar ó mesmo tempo, co que segundo estas críticas se elitizaría o ensino universitario, pois para acceder a el sería necesario un maior desembolso económico sen poder compatibilizar o estudo cun traballo. Ademais, o aumento das horas lectivas para acceder a estudos especializados de postgraoposgrao vese como outra peneira para apartar aqueles con menos recursos económicos dos niveis altos de [[coñecemento]] universitario. Segundo estas críticas, o aumento nos custos económicos non se compensaría cun aumento eficaz das axudas e bolsas estatais ou europeas.
 
Outro argumento é que a universidade se concibiría como produtora de individuos válidos para introducirse no [[mercado laboral]] europeo e non desenvolvería outros coñecementos<ref>[http://www.relint.deusto.es/TUNINGProject/spanish/doc_fase1/Tuning%20Educational.pdf ''Informe Tuning'']</ref>. Esta denunciada mercantilización do coñecemento relaciónano estes sectores críticos cun informe<ref>[http://www.ert.be/doc/0061.pdf]</ref> presentado en [[1995]] (tres anos antes da Declaración de Bologna) pola [[European Round Table of Industrialists]] (ERT, "Mesa Redonda dos Empresarios Europeos"), un [[lobby]] que agrupa a executivos de grandes empresas europeas.
Liña 46:
 
==Países asinantes==
Os países firmantesasinantes, e por tanto membros do [[EEES]] son<ref>[http://www.coe.int/t/dg4/highereducation/EHEA2010/BolognaPedestrians_en.asp#P132_13851 www.coe.int] {{en}}</ref>:
 
*Desde 1999: [[Alemaña]], [[Austria]], [[Bélxica]], [[Bulgaria]], [[Dinamarca]], [[Estonia]], [[Finlandia]], [[Francia]], [[Grecia]], [[Holanda]], [[Hungría]], [[Islandia]], [[Irlanda]], [[Italia]], [[Letonia]], [[Lituania]], [[Luxemburgo]], [[Malta]], [[Noruega]], [[Polonia]], [[Portugal]], [[Reino Unido]], [[República Checa]],[[Romanía]], [[Eslovaquia]], [[Eslovenia]], [[España]], [[Suecia]] e [[Suíza]];
Liña 58:
Catro países ou territorios solicitaron ser incluídos no EEES, pero polo momento non foron aceptados:
 
* '''Quirguistán'''. Aínda que [[Quirguistán]] ratificou a Convención de Recoñecemento de Lisboa en 2004, non é un estado membro da Convención Cultural Europea do [[Consello de Europa]], e polo momento non se está considerando expandir o alcance xeográfico desta Convención. Por tanto, parece claro que Quirguistán non é un candidato apto para incorporarse ó proceso de Bologna, segundo os criterios definidos en Berlín.
===Quirguistán===
* '''República Turca do Norte de Chipre'''. A [[República Turca do Norte de Chipre]] non está recoñecida como entidade política independente por ningún membro do proceso de Bologna, agás [[Turquía]]. Polo tanto, non é membro de ningunha organización intergobernamental, e non é parte da Convención Cultural Europea do Consello de Europa.
Aínda que [[Quirguistán]] ratificou a Convención de Recoñecemento de Lisboa en 2004, non é un estado membro da Convención Cultural Europea do [[Consello de Europa]], e polo momento non se está considerando expandir o alcance xeográfico desta Convención. Por tanto, parece claro que Quirguistán non é un candidato apto para incorporarse ó proceso de Bologna, segundo os criterios definidos en Berlín.
:Posiblemente este é o máis controvertido dos rechazosrexeitamentos, xa que se basea na premisa de que a súa solicitude debe cursarse a través da internacionalmente recoñecida república de [[Chipre]]. A Constitución de 1960 asignou a responsabilidade da educación ás cámaras comunais respectivamente greco-chipriota e turco-chipriota, non ó goberno central da illa. A situación de feito é que cada comunidade se ocupa do seu propio sistema educativo.
* '''Israel'''. [[Israel]] non é parte da Convención Cultural Europea do Consello de Europa, se ben conta co status de "observador". Así, participa como observador nas reunións dos Comités de Dirección do Consello de Europa, como o Comité de Dirección da Ensinanza Superior e Investigación (CDESR). Aínda que non forma parte xeográfica de Europa, é parte da Rexión Europea da [[UNESCO]]. Tamén é país firmanteasinante da Convención de Recoñecemento de Lisboa. Malia todo, segundo os criterios definidos no Comunicado de Berlín, parece claro que non é apto para acceder ó proceso de Bologna.
* '''Kosovo'''. [[Kosovo]] non é parte da Convención Cultural Europea do Consello de Europa, e por tanto, non pode ser aceptado como membro do proceso de Bologna.
 
== Notas ==
===República Turca do Norte de Chipre===
A [[República Turca do Norte de Chipre]] non está recoñecida como entidade política independente por ningún membro do proceso de Bologna, agás [[Turquía]]. Polo tanto, non é membro de ningunha organización intergobernamental, e non é parte da Convención Cultural Europea do Consello de Europa.
 
Posiblemente este é o máis controvertido dos rechazos, xa que se basea na premisa de que a súa solicitude debe cursarse a través da internacionalmente recoñecida república de [[Chipre]]. A Constitución de 1960 asignou a responsabilidade da educación ás cámaras comunais respectivamente greco-chipriota e turco-chipriota, non ó goberno central da illa. A situación de feito é que cada comunidade se ocupa do seu propio sistema educativo.
 
===Israel===
[[Israel]] non é parte da Convención Cultural Europea do Consello de Europa, se ben conta co status de "observador". Así, participa como observador nas reunións dos Comités de Dirección do Consello de Europa, como o Comité de Dirección da Ensinanza Superior e Investigación (CDESR). Aínda que non forma parte xeográfica de Europa, é parte da Rexión Europea da [[UNESCO]]. Tamén é país firmante da Convención de Recoñecemento de Lisboa. Malia todo, segundo os criterios definidos no Comunicado de Berlín, parece claro que non é apto para acceder ó proceso de Bologna.
 
===Kosovo===
[[Kosovo]] non é parte da Convención Cultural Europea do Consello de Europa, e por tanto, non pode ser aceptado como membro do proceso de Bologna.
 
==Referencias==
{{referencias}}
 
== Véxase tamén ==
===Ligazóns externas===
*[http://www.ert.be/ ''European Round Table of Industrialists'' (ERT)] {{en}}
*[http://www.ert.be/doc/0061.pdf ''Education for Europeans: Towards the Learning Society'' (texto de 1995)] {{en}}
Liña 96 ⟶ 89:
[[fi:Bolognan prosessi]]
[[fr:Processus de Bologne]]
[[gl:Proceso de Bologna]]
[[he:הסכם בולוניה]]
[[hr:Bolonjska deklaracija]]