Papiamento: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Liña 46:
|Como vai? || Como vai? || Con ta bai? || Kuma ku bu na bai? || Módi ki bu sa ta bai?
|-
|Moi benbo || Muito bom (BR)|| Hopi bon || I bon dimás || Mutu bon
|-
|Estou ben || Eu estou bem || Mi ta bon || Ami n´stá bon || N sta dretu
Liña 62:
| Suco, Refresco, Sumo || Suco (BR), Refresco, Sumo || Refresco || Sumo || Sumu
|-
|Eu amogosto de Aruba || Eu amo Aruba || Mi stima Aruba || N´gosta di Aruba || N gosta di Aruba
|-
|}
 
<small>*Variante de [[Crioulo de Santiago|Santiago]]<br />**Escrita adoptada neste exemplo: [[ALUPEC]]<br />***Palabra en portugués usada en crioulo;</small>
 
Nótese - en Portugal continental o verbo "amar" é usado de forma mais conservadora que no Brasil, sendo empregado quase exclusivamente para persoas, ao contrario do Brasil onde o verbo "amar" pode ser usado en qualquer situación
 
== Notas ==