Na noite estrelecida: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
poño ben a cita no pé de foto da illa de Sálvora
Sen resumo de edición
Liña 13:
 
[[Ficheiro:ExcalaburCaledfwlchTranslucent.gif|thumb|left|160 px|''A espada [[Excalibur|Escalibor]]'' é o título da primeira saga]]
A través dunha reasunción libre dos míticos [[rei Artur|artúricos]], Cabanillas levou adiante na súa obra unha verdadeira exaltación mítico-patriótica de [[Galiza]]. Para tal labor, botou man, canto aos elementos narrativos, das tradicións artúricas que non puido coñecer desde o legado medieval galego-portugués por seren descoñecidos os textos que as conteñen naquelas datas. Ao mesmo tempo, Cabanillas reactualizou tamén os [[Mitoloxía celta|mitos célticos]] e asemade incorporou elementos xeográfricos, literarios, históricos... procedentes dos espazos escoceses, galeses ou irlandeses. Porén, todo ese conglomerado de elementos artúricos, célticos, atlánticos... aparece nitidamente galeguizado nos versos de ''Na noite estrelecida''. Deste xeito, Galiza aparece como a verdadeira "Terra Prometida", o solar dos [[cabaleiros da mesa redonda]] e o territorio onde se han de cumprir, actualizadas, as vellas profecías que auguran para a "raza" celta un porvir glorioso.
 
[[Ficheiro:Sálvora-Aguiño11eue.jpg|thumb|195 px|''Amada dos vellos deuses, </br>