Xénero gramatical: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
m bot Engadido: bg:Род (граматика), wa:Djinre (croejhete) |
Ligazóns |
||
Liña 1:
O '''xénero gramatical''' é un trazo [[Gramática|gramatical]] que fai referencia a cada unha das categorías en que se poden clasificar certas [[clases lexicais]] dunha [[lingua]]. Nalgunhas linguas coma a [[lingua galega|galega]] o xénero adoita vincularse vagamente co [[sexo]] (cando esas clases refiren seres vivos sexuados, aínda que non sempre).▼
▲O '''xénero gramatical''' é un trazo gramatical que fai referencia a cada unha das categorías en que se poden clasificar certas [[clases lexicais]] dunha lingua. Nalgunhas linguas coma a [[lingua galega|galega]] o xénero adoita vincularse vagamente co [[sexo]] (cando esas clases refiren seres vivos sexuados aínda que non sempre).
== Xéneros e clases nominais ==
Nas [[linguas indoeuropeas]] as clases de palabras susceptibles da marca de xénero son xeralmente os [[substantivo]]s, [[adxectivo]]s, [[participio]]s e [[pronome]]s. Noutras coma o [[Lingua árabe|árabe]] o verbo tamén é susceptible de expresar o xénero.
Algunhas linguas teñen un só xénero e tratan todos os substantivos da mesma maneira dende un punto de vista gramatical. É o caso do vasco e das linguas ugro-fínicas (finés, estoniano, húngaro). Outras coma as
A distinción gramatical pode darse baixo formas diversas. A concepción de xénero gramatical varía grandemente de [[cultura]] a cultura. Os criterios máis comúns para distinguir os xéneros nominais nas diferentes linguas do mundo son os seguintes:
* animado e non animado (como nas [[linguas algonquinas]], [[linguas caucásicas|caucásicas]] e [[linguas dravídicas|dravídicas]]).
* racional e non racional (como
* [[humano]] e non humano
* masculino e feminino (como nas linguas románicas)
* [[masculino]], [[feminino]] e [[neutro]] (como no [[latín]], [[alemán]] e [[linguas eslavas]])
* masculino e outro
* humano masculino e outro
* forte e débil
* [[aumentativo]] e [[diminutivo]].
Algunhas linguas clasifican os obxectos tomando como base a súa forma: os [[Animal|animais]] e os obxecto oblongos son considerados nomes masculinos e os redondos femininos. Correlacións deste tipo -entre o xénero nominal e a forma do obxecto que refiren- son discernibles no xénero nominal dalgunhas linguas da familia indoeuropea.
== Criterios de adscrición ==
A adscrición concreta de
O [[galego]] demostra unha tendencia clara cara á adscrición segundo un principio semántico básico en combinación con criterios morfolóxicos
▲A adscrición concreta de daca substantivo a un determinado xénero varia en función dos criterios proprios de cada lingua, sendo moi habitual un chamado ''núcleo semántico, iso é que se prioriza a adscrición dos substantivos que se refreen a varón ao xénero masculino, de o haber, e a adscrición de referentes animados femias ao xénero feminino, etc. mais tamén poden operar outros criterios tan variados como, por exemplo, a morfoloxía nominal ou a fonética.
Noutras linguas
▲O galego demostra unha tendencia clara cara á adscrición segundo un principio semántico básico en combinación con criterios morfolóxicos, por exemplo todos os substantivos findos en “-ción” son femininos. Cumpre dicer, para alén de máis, que a noción de ''núcleo semántico'' está moi aberta a condicionantes sociais, de tal modo que aquelas cousas que un determinada cultura tende a identificar como masculino se ve habitualmente adscrito tamén ao xénero masculino e vice versa, como acontece en galego ''o sol'' e ''a lúa''.
O [[francés]], pola contra, é un claro exemplo dunha lingua que procede por adscrición fonética baseada nos sons finais dos substantivos.▼
▲Noutras linguas, pode darse prioridade ao criterio morfolóxico inclusive por encima do criterio semántico, como por exemplo en alemán onde o sufixo diminutivo ”-chen” fai automaticamente que o substantivo ao que se aplique se adscribe ao xénero neutro independentemente do xénero natural do referente do substantivo en cuestión, por exemplo ''Mädchen'' (''rapariga')'.
▲O francés, pola contra, é un claro exemplo dunha lingua que procede por adscrición fonética baseada nos sons finais dos substantivos.
== Xénero "natural" e xénero social ==
Tamén funcionan clarisimamente condicionantes sociais na adscrición de substantivos, sobre todo referentes a
▲Tamén funcionan clarisimamente condicionantes sociais na adscrición de substantivos, sobre todo referentes a profesións, á adscrición habitual que se fai de tais substantivos a un xénero ou non, sendo habitualmente masculinos os substantivos non marcados que se refiren a profesións cultural ou tradicionalmente do ámbito masculino, como por exemplo “médico”, do mesmo xeito que ocorre a inversa con profesións que se consideran priopriamente femininos, por exemplo “enfermeira”. Tal adscrición a un xénero gramatical a un outro tamén se dá naquelas linguas onde se aplica o chamado ''xénero natural' como o inglés onde segundo os prexuízos sociais ou o marco semántico referencial o xénero denotacional dos substantivos epicenos (neutro) choca co seu xénero connotacional no uso plasmado noutros elementos coreferenciais da frase que si teñen flexión por xénero, máis habitualmente os pronomes, por exemplo: ''nurse'' e ''doctor'' son strictu senso epicenos en inglés, iso é sen xénero gramatical, mais no uso tenden a ser feminino e masculinos respectivamente, p.e. ''when the nurse comes, tell her to...'' vs. ''when the doctor comes tell him to''
{{CategLinguisticas}}
|