Diferenzas entre revisións de «Cacique»

sen resumo de edición
m (Robot: Reemplazo automático de texto (-, etc + etc))
Sem resumo de edição
O termo '''cacique''', palabra de etimoloxía [[Taíno|taína]] (parte da etnia [[arawak]]) pasou a ser un concepto aplicado polos españois a certas personalidades das culturas orixinarias [[Centroamérica|centroamericanas]] e [[Sudamérica|sudamericanas]]; con isto referíase ás persoas que teniantiñan poder. Os españois, ao coñecela neses pobos, empregárona equivocamente aplicándoa aos homes que tiñan maior poder económico (animais, áreas de cultivo etc) e máis esposas.
 
O equívoco persiste entre os non especialistas, xa que moitos chaman "cacique" aos soberanos (absolutos) de imperios (aztecas, kechuas etc) do mesmo xeito que aos xefes ou líderes de pequenas poboacións consideradas 'sen Estado', por exemplo os nambikuara.
 
É así que vulgarmentese chámasechama vulgarmente "cacique" aos ''kuraka'' dos Andes centrais, aos ''[[toqui|toki]]'', ''[[longko]]'' e ''ülmen'' dos [[mapuche]], os ''tuvichá'' dos avá ou [[guaraní]]é etc. Existe unha obvia razón pragmática para tal tipo de xeralización e reduccionismo apelando á palabra "cacique",. conCon todo o que desexe entender máis o real de cada etnia (nin que dicir ten que máis aínda o sociólogo e o antropólogo) debe ter cautela con tal uso indiscriminado da palabra "cacique".
 
Por outra banda a palabra "cacique" e "[[caciquismo]]" foi usada na [[España]] [[século XIX|decimonónica]] (en particular, en [[Galiza]]) para aludir despectivamente a "[[caudillo]]s" e [[líder]]es sociais deses tempos. A súa existencia resultou un dos factores desencadenantes da [[literatura]] da [[xeración do 98]]. Dun xeito semellante, noutros países (por exemplo [[Arxentina]]) úsase moitas veces figurativa e peyorativamente a palabra "cacique" para aludir a quen detenta o poder de "redes clientelares" aínda que nada teñan que ver cos pobos orixinarios de América.
Usuario anónimo