Conditio sine qua non: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
TXiKiBoT (conversa | contribucións)
m bot Engadido: bg, cs, de, en, fi, fr, nl, no, pl, pt, sk, tr Modificado: es, it
mSen resumo de edición
Liña 2:
En tempos recentes pasou dun uso meramente legal a un uso máis xeral en moitos idiomas: [[inglés]], [[alemán]], [[francés]], [[italiano]], etc. En [[latín]] tardío, que é como se acuñou a locución, a fórmula emprega ''conditio'', pero actualmente a frase atópase ás veces coa palabra ''condicio'', que é a forma do latín clásico ( en latín clásico, conditio só tiña o sentido de "fundación", coa mesma orixe etimolóxica que a locución ''ab urbe condita'', que se traduce como "dende a fundación da cidade" ). A frase utilízase tamén en [[economía]], [[filosofía]] e [[medicina]].
 
Exemplo da súa utilización: " ''Conditio sine qua non'' para optar ao posto de traballo ofertado é ter pasadas as probas de selección previas"