Conversa:Olivenza: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Liña 52:
 
== Olivenza una ciudad portuguesa sob administraxom española ==
É indiferente utilizar a grafia castelam Olivenza ou a grafia portuguesa Olivença que a palabra é sempre portuguesa. Se fora castelam seria Olivencia. De facto Olivenza é reconexida internacionalmente como portuguesa polo Tratado de Viena de 1815, firmado por España e com cópias arquivadas em Madrid e Viena para atestar a sua autenticidade e validade.
Ademais este Tratado internacional foe firmado tambem por outras sete potencias europeias, Austria, Gran-Bretaña, Francia, Portugal, Alemania, Russia e Suecia, todas de Uniom Europeia excepto Russia. assim Olivenza de acordo com o Direito internacional e o reconhecimento do Estado espanhol é uma cidade portuguesa. A sua população é constituida por 80% de portugueses etnicos e 30% falam a lingua portuguesa. A renascenxa cultural portuguesa em Olivenza é protagonizada pela [http.//www.alemguadiana.com Associação Alemguadiana]e o povo oliventino está determinado em conseguir a sua Comunidade Autonoma.--[[Usuario:Oliventino|Oliventino]] 16:34, 29 setembro 2009 (UTC)
Volver á páxina "Olivenza".