Diferenzas entre revisións de «Wikipedia:Toponimia»

m
Bot: substituír 'alomenos' por 'polo menos'
m (corrixo problema coas ligazóns cara a Alacant)
m (Bot: substituír 'alomenos' por 'polo menos')
 
*'''Toponimia doutros Países do Mundo'''
:Tanto en nome de cidades como de países (en caso de existir) utilízase o mesmo criterio que nas cidades con nomes cooficiais. Exemplos: [[Portugal]] o título da páxina inclúe un so termo porque Portugal sería o nome do país en Portugal e en Galicia, en cambio [[Suecia - Sverige]], Suecia inclúe os nomes en galego e en sueco. Créase unha páxina chamada [[Suecia]] que se redirixe a [[Suecia - Sverige]]. Na parte superior da páxina indícase o nome do país en alomenospolo menos catro idiomas que son: galego, idioma orixinal, e calquera outros dous (escollendo mellor os nomes do país máis coñecidos). Exemplo: '''En galego: Suecia''', En sueco: Sverige, En portugués: Suécia, En inglés: Sweden.
 
:Tómase como fonte do nome da cidade ou país a Wikipedia que corresponda ao país. Exemplo: Suecia [[:sv:Huvudsida|Wikipedia de Suecia]].
44.135

edicións