Embriaguez: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Lameiro (conversa | contribucións)
algo máis
Lameiro (conversa | contribucións)
→‎Cantigueiro: corrixo localización de O Brigo
Liña 59:
* O cuco canta no monte/ e na torre a cigoña,/ o paxariño na xaula/ e o borracho na taberna.
* O cura vendeu, vendeu,/ e non tiña que vender,/ vendeu o rabo da besta/ ¡borrachón! para beber.
* Para cantar e beilar,/ as nenas da Pelengrina;/ para beber a perrita,/ as borrachonas de Elviña. <ref>O colector desta cantiga, Pérez Ballesteros, explica que "''Pelengrina é unha parroquia do Burgo, próxima á Coruña''"; actualmente, O Burgo é lugar e parroquia do concello limítrofe de [[Culleredo]], e nin ''Pelengrina'' nin forma parecida figuran no Nomencátor. [[Elviña, A Coruña|Elviña]] é parroquia próxima á Coruña. Segundo Eladio Rodríguez, a ''perrita'' é unha "''copa de aguardiente de caña, que tomaban en La Coruña los pescadores y marineros en ayunas, para entonar el estómago, al salir a sus faenas. Esta costumbre antigua llamábase 'toma-la perrita', y desapareció en la primera veintena del actual siglo''" (refírese ó século XX).</ref>.
* Sempre suspirei, de moza,/ por un guapo labrador,/ agora tamén o teño/ borrachón e xogador.
 
===Locucións===