Wikipedia:Wikiproxecto Χείρων·Chiron: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
mSen resumo de edición |
|||
Liña 1:
=Obxectivo=
Ten como obxectivo
==Traballos a realizar==▼
▲Ten como obxectivo extender os contenidos de lenguas e culturas grega e latina. El primer obxectivo es ampliar os contenidos de etimoloxía, locuciones i mitoloxía clasicas. Comienzo: 22 novembre 2008.
===Etimoloxías gregas e latinas===▼
▲=Traballos a realizar=
▲==Etimoloxías gregas e latinas==
3. [[Anisosilabismo]]. 4. [[Antonomasia]]. 6. [[Circunluci%C3%B3n]]. 7. [[Hip%C3%A9rbato]]. 12. [[As%C3%ADndeto]]. 13. [[Ep%C3%ADfora]]. 15. [[Milla]]. 16. [[Mil%C3%ADmetro]]. 18. [[Bicicleta]]. 19. [[Con%C3%ADfera]]. 20. [[Multifractal]]. 21. [[Biling%C3%BCismo]]. 22. [[Pluricelular]]. 25. [[Testudinidae]]. 27. [[%C3%81rtico]]. .
===Aforismos e frases latinas===
Creada a categoría "Aforismos e frases latinas". Crear os
1. A posteriori. 2. A priori. 3. Ab aeterno. 6. Ad libitum. 7. Ad multos annos. 12. Ave, Caesar, morituri te salutant. 15. Carnes tollendas. 17. Casus belli. 19. Cogito, ergo sum. 21. Contra naturam. 22. Corpore insepulto. 23. Corpus delicti. 24. Cum laude.27. De facto. 28. De incognito. 29. De iure. 30. Deo volente.
==Categorías
*[[Mitoloxía grega]]
*[[Mitoloxía romana]]
Liña 18 ⟶ 17:
*[[Roma antiga]]
*[[Wikipedia:Wikiproxecto A Galipedia na aula]]
"'''(H)Ave, Caesar, morituri te salutant'''. Podemos ler esta expresión en Suetonio, De vita Caesarum liber V , [Divo Claudio, XXI,6.
==Participantes==
''(Engada o seu nome aquí se vai participar no Wikiproxecto Χείρων·Chiron).''
|