Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa
O Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa é un dicionario de lingua portuguesa elaborado polo brasileiro Antônio Houaiss. A primeira edición foi lanzada en 2001, no Río de Xaneiro, polo Instituto Antônio Houaiss de Lexicografia.
Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa | |
---|---|
Título orixinal | Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa |
Autor/a | Antônio Houaiss |
Lingua | portugués do Brasil |
Xénero(s) | dicionario |
Na rede | |
[ editar datos en Wikidata ] |
Historia do dicionario
editarO proxecto de confección do dicionario comezou en 1985. Antônio Houaiss tiña a ambición de crear o máis completo dicionario de lingua portuguesa xa compilado. Dezaseis anos despois, o Dicionario Houaiss foi concluído, contando durante ese período cun equipo de edición con máis de 150 especialistas brasileiros, portugueses, angolanos e timorenses.
Lanzado en setembro de 2001, logo considerouse "o máis completo dicionario brasileiro" pola revista Época, considerado "imbatíbel" pola revista Veja e consagrado como o gran lanzamento editorial de 2001 polo Caderno B e pola Revista de Domingo, do Jornal do Brasil, así como polos xornais O Globo, Estado de Minas e Jornal da Tarde.
O Dicionário Houaiss estabelece un novo nivel para o coñecemento, o estudo e a difusión da lingua portuguesa. Trae cerca de 228.500 palabras, 376.500 acepcións, 415.500 sinónimos, 26.400 antónimos e 57.000 palabras arcaicas. Ademais da cantidade de palabras, o equipo de edición investigou tamén sobre as etimoloxías de cada palabra e o seu primeiro rexistro no idioma portugués. O vocabulario do Dicionário Houaiss abrangue a terminoloxía actual do sector tecnolóxico e científico, así como nomenclaturas actualizadas no campo da zooloxía, botánica e anatomía, e aínda expresións populares e termos específicos do portugués europeo, brasileiro, africano e asiático. No Brasil, o Dicionário Houaiss é un dos dicionarios máis prestixiados, ao lado do Dicionário Aurélio, e dos máis vendidos, ao lado deste e do Dicionário Michaelis. En Portugal, o Dicionário tense vindo a tornar unha obra de referencia importante tamén.
O Instituto Antônio Houaiss de Lexicografia editou tamén dicionarios menores, como o Dicionário de Conjugação Verbal e o Dicionário de Sinônimos e Antônimos.