Conversa:Transcriptoma

Último comentário: hai 4 anos de XustoRguez

Creo que a forma máis acaída en galego é "transcritoma".

Sei ben que é un anglicismo que se adapta de "transcriptomics", pero nesa adaptación chócase coa regra segundo a cal se forman en galego derivados de verbos rematados en -scribir.

A serie derivativa é a seguinte: transcribir > transcrición > transcritoma > transcritómica.

--XustoRguez (conversa) 29 de outubro de 2019 ás 12:58 (UTC)Responder

Volver á páxina "Transcriptoma".