Conversa:Orodruin

Untitled editar

Descúlpome polas continuas mudanzas no nome en fala común de Orodruin: Mount Doom. Por desgraza, o tradutor da versión galega dos libros non foi coherente ao longo das tres partes: cando se menciona por primeira vez n'A Irmandade do Anel, fálase do Monte Condenación, e no segundo e terceiro tomo múdase para Monte do Destino, como en castelán e en portugués. O mesmo ocorre coas Cracks of Doom. --Manudosde 15:20, 2 xaneiro 2008 (UTC)

Volver á páxina "Orodruin".