Conversa:Hipatia

Último comentário: hai 5 anos de InternetArchiveBot no tópico Ligazóns externas modificadas (agosto 2018)

Untitled editar

Coido que o nome correcto é Hipatía (con hiato) pero non estou certo de todo. En Ágora, por exemplo, chamábana con ditongo, creo que incorrectamente. Alguén o sabe seguro ou ten referencias? --Toliño Fala aquí comigo 18:31, 21 febreiro 2010 (UTC)

  • Aproveitando que estaba facendo unha revisión do artigo, que aínda precisa de máis revisións e ampliacións, dada a importancia da filósofa e matermática, reparei na consulta sobre a pronuncia. Non son de letras, pero tendo en conta que a pronuncia do seu nome en inglés, Hypatia é /haɪˈpeɪʃə/, co acento tónico no "a" da segunda sílaba, é de supoñer que no étimo grego Ὑπατία o ί sexa breve, polo que a transcrición latina, Hypatia sería (sinalando a cantidade) Hypātia, e por iso en castelán é Hipatia, en catalán Hypàtia, en italiano Ipazia e en portugués Hipátia. Logo en galego será Hipatia. ----Xoio (Conversa Usuario:XoioÉche o que hai) 20:00, 21 de xullo de 2011 (UTC)
Só engadir que malia non seres de letras coñeces ben os procedementos da acentuación clásica; o que sinalas na túa resposta é totalmente correcto. --Servando2 (Dime) 11:20, 23 de xullo de 2011 (UTC)

Ligazóns externas modificadas (agosto 2018) editar

Ola compañeiros editores,

Acabo de modificar 2 ligazóns externas en Hipatia. Por favor tomádevos un momento para revisar a miña edición. Se tedes calquera pregunta, ou precisades que o bot ignore ben estas ligazóns ou ben a páxina por completo, por favor visitade este FAQ para máis información. Fixen os seguintes cambios:

Por favor revisade o FAQ para máis información sobre cómo correxir erros do bot.

Saúdos.—InternetArchiveBot (Informar de erros) 25 de agosto de 2018 ás 08:23 (UTC)Responder

Volver á páxina "Hipatia".