Conversa:Abjad

Último comentário: hai 10 anos de Sernostri no tópico Abxad: de onde xorde esa forma

Untitled editar

No soy gallego, pero, no me resulta difícil leer esta lengua. Por lo que he podido observar he visto que el artículo está dividido en dos partes, una corresponde a la traducción realizada del inglés, y otra a la traducción del artículo en francés. La verdad es que el texto se hace repetitivo y no parece muy acorde.

Abxad: de onde xorde esa forma editar

Non creo que ningunha fonte con coñecementos de lingüística poda recomendar abxad como a escrita correcta en galego, abjad fai referencia ás primeiras letras do alfabeto árabe e o j é por ج que segundo os diferentes dialectos ten diferentes pronuncias (/d͡ʒ/ ~ /ʒ/ ~ /ɡ/) pero ningunha o noso x /ʃ/.--Sernostri (conversa) 20 de setembro de 2013 ás 21:11 (UTC)Responder

Volver á páxina "Abjad".