Ana Luna Alonso
Ana Luna Alonso, nada en Lugo, é unha profesora do departamento de tradución e lingüística da Facultade de Filoloxía e Tradución da Universidade de Vigo.
Ana Luna Alonso | |
---|---|
Lugar de nacemento | Lugo |
Nacionalidade | España |
Ocupación | tradutora |
[ editar datos en Wikidata ] | |
Traxectoria editar
Licenciouse en Filoloxía Románica e doutorouse en filoloxía francesa pola Universidade de Santiago de Compostela. É investigadora titular do grupo BiTraGa (A Biblioteca da Tradución Galega) e participa en diferentes proxectos como XESCOM e CULTURFIL da USC, EACT da UAB ou CRET da UB.
Entre as súas actividades sobre a tradución inclúe estudos socioculturais sobre as linguas minorizadas, a historia da tradución e das persoas que traducen, o estudo dos fluxos de tradución e as políticas de tradución editorial.
Publicacións editar
É coeditora de monografías como:
- Literaturas extranjeras y desarrollo cultural. Hacia un cambio de paradigma en la traducción literaria gallega. (Peter Lang, 2015)
- La traducción literaria: nuevas investigaciones (Comares, 2016)
Obra colectiva editar
- Unha voz, moitas voces. Xela Arias tradutora (2021). Vigo: Xerais. Con María Reimóndez e Alberto Álvarez Lugrís. ISBN 978-84-9121-990-3. 176 páxs.