Xosé Manuel Rodríguez Pampín

sacerdote, escritor e tradutor galego

Xosé Manuel Rodríguez Pampín, nado en Melide en 1940 e finado no mesmo concello o 5 de xuño 1997, foi un sacerdote católico, escritor, tradutor e dramaturgo galego en lingua galega.[1][2][3]

Infotaula de personaXosé Manuel Rodríguez Pampín
Biografía
Nacemento1940 Editar o valor em Wikidata
Melide, España Editar o valor em Wikidata
Morte5 de xuño de 1997 Editar o valor em Wikidata (56/57 anos)
Melide, España Editar o valor em Wikidata
Datos persoais
País de nacionalidadeEspaña Editar o valor em Wikidata
EducaciónUniversidade Pontificia Comillas Editar o valor em Wikidata
Actividade
Ocupacióntradutor , escritor , sacerdote católico Editar o valor em Wikidata
LinguaLingua galega e lingua castelá Editar o valor em Wikidata

Dialnet: 1635037

Traxectoria editar

Estudou no Seminario de Santiago de Compostela e na Universidade Pontificia Comillas e foi profesor de relixión en varios institutos de ensino medio. Reivindicou a liturxia en galego e publicou principalmente en Encrucillada e Grial, incluído nesta última varios contos e tres pezas teatrais.[4] Formou parte do equipo que traduciu a Biblia ao galego. Finou en Melide o 5 de xuño de 1997.[5]

Obra editar

Recoñecementos editar

En 1990 o equipo de José Fernández Lago e Andrés Torres Queiruga, no que el tamén participara, recibiu o Premio Nacional de Tradución de España polo traballo de traslado ao galego da Biblia (1973-1989).[13]

O concello de Melide acordou en 1998 dedicarlle o nome dunha rúa, e executouno en 2011.[14]

Notas editar

Véxase tamén editar

Bibliografía editar

Ligazóns externas editar