Contos vellos para rapaces novos
obra literaria de Xosé Neira Vilas
(Redirección desde «Contos vellos pra rapaces novos»)
Contos vellos para rapaces novos (nas primeiras edicións Contos vellos pra rapaces novos) é un libro de contos de todo o mundo, traducidos ao galego polo escritor Xosé Neira Vilas, publicado por Ediciós do Castro no ano 1983 e reeditado en varias ocasións.
Contos vellos para rapaces novos | |
---|---|
Título orixinal | Contos vellos pra rapaces novos |
Autor/a | Xosé Neira Vilas |
Cuberta | Karawane |
Lingua | lingua galega |
Colección | narrativa para nenos |
Xénero(s) | conto |
Editorial | Ediciós do Castro |
Data de pub. | 1983 |
Páxinas | 192 |
ISBN | ISBN 847492197X |
[ editar datos en Wikidata ] |
“ | Para ti, Anisia, este agasallo de cumpreanos. 30 de nadal de 1982. |
” |
Contido editar
Contén trinta e tres narracións populares dos cinco continentes. Cada un dos contos leva unha ilustración.
- Carta-saúdo.[1]
- Europa
- "Os tres irmáns e o vello sabio" (Albania).
- "A pedra de facer sopa" (Bélxica).
- "O rei Svatopluk e os tres paus" (Checoslovaquia).
- "O rei e o labrego" (Polonia).
- "Sempre de chós" (Suecia).[2]
- "O vello que foi á escola" (Ucraína).
- Asia
- "Os catro mozos" (Myanmar).
- "A fuxida do pintor Li" (China).
- "A mangosta" (India).
- "A agulla que trema" (Irán).
- "Eu non sei nada" (Iraq).
- "Catro adiviñas" (Paquistán).
- "Thanh Xiong" (Vietnam).
- "O vello gardián" (Xapón).
- "O cabalo sen amo" (Iemen).
- África
- "O porco e o elefante" (Costa do Marfil).
- "Un conto que hai que relembrar" (Etiopía).
- "O xuízo de Karakush" (Exipto).
- "O home parvo" (Guinea Ecuatorial).
- "Como a araña Pakaiana enmagreceu a súa cintura" (Liberia).
- "Baramba o fachendoso" (Malí).
- "O escravo que era máis sabio que o rei" (Nixeria).
- América
- "O Kakuí" (Arxentina).
- "As persoas que buscaban o día de mañá" (Brasil).
- "O mellor e o peor" (Cuba).
- "Caupolicán" (Chile).
- "As torres do rei" (República Dominicana).
- "O rapaz hortelán" (México).
- "As sandalias do chasqui" (Perú).
- "A flor de camalote" (Uruguai).
- Oceanía
- "A bulsa de veneno da iguana" (Australia).
- "O sapoconcho e o mono comparten unha árbore" (Filipinas).
- "Maui, o portador do fogo" (Nova Zelandia).
- Pequeno vocabulario
- Índice.
Notas editar
Véxase tamén editar
Bibliografía editar
- Contos vellos para rapaces novos (2005-2006). Grupo de Traballo “Dinamización da biblioteca escolar”. CPI Luís Díaz Moreno (Baralla)
Outros artigos editar
Ligazóns externas editar
- Contos vellos pra rapaces novos na Biblioteca da Tradución Galega.
- Contos vellos pra rapaces novos na páxina da Fundación Xosé Neira Vilas.